طغيان الطبيعة وطغيان الإنسان

 تُذكّر العاصفة التي ضربت إسبانيا وما فعلته بالبشر والحجر والعمران بشكلٍ أو بآخر بـ"العاصفة" الإسرائيلية على البشر والحجر والعمران في غزّة ولبنان. لكن ثمّة فارقٌ بين الأمرين. 

الأوّل يمكن أن نقول عنه إنّه طغيان طبيعي، 

والثاني، بلا شك، هو طغيان الإنسان. يحيط الطغيان بالحياة من كلّ صوب. هل وُلدنا حقّاً أحراراً؟

الطغيان الأوّل طبيعي، لا واعٍ، ويمكن القول إنّه طغيان أعمى. فلا أحد يستطيع أن يلوم الطبيعة إن غضبت، أو ثارت أو قتلت. 

أمّا الطغيان الثاني، فهو طغيان واعٍ، نابع عن رؤية وتخطيط. هو، إذاً، أشدُّ خطراً وفتكاً على الإنسانية من طغيان الطبيعة. 

لا المنجزات التقنية الهائلة، ولا العقل الإلكتروني، ولا الفتوحات المدهشة في ميادين الصناعة والآلة والميكانيك والفيزياء والذرّة، ولا اكتشافات الفضاء، ولا الاختراعات العبقرية الهائلة... 

هذه كلُّها لم تستطع أن تفعل شيئاً أمام الطبيعة الغاضبة والثائرة. وهذا من شأنه أن يؤكّد أنّ هذه الاختراعات والصناعات المتقدّمة، التي تؤسّس لقوّة الغرب الاستعماري وهيمنته، إنّما هي في حقيقة الأمر منجزاتٌ من حيث الشكل، لا في المضمون.

هو، إذاً، تقدّم تقنيٌّ شكليٌّ يسلب ذات الإنسان ويحوّله إلى شيء من الأشياء. الثقافة الاستهلاكية الناتجة عن هذا التقدّم الشكلي هي ثقافة تفرّغ الإنسان من روحه وتجعله خاوياً إلى درجة تجعلنا نشكّك في التقدّم، 

لا سيما أنه يولّد فينا شعوراً بأنّ هذه المنجزات كلّها عاجزة عن وقف القتل الطبيعي.
 
يزداد هذا الشعور توكيداً عندما نرى العالم كلّه يدعم الطغيان الثاني، ويمارسه بالمنجزات التقنية الهائلة، والعقل الإلكتروني البارع، والفتوحات المدهشة في حقول الصناعة والآلة والميكانيك والفيزياء والذرّة، واكتشافات الفضاء، والاختراعات العبقرية الهائلة في المجالات كافّة، التي عجزت عن ردع طغيان الطبيعة،

 فبدلاً من ترسيخها لخدمة الإنسانية والدفاع عنها وحمايتها، تُستخدم اليوم لممارسة الطغيان الأكثر فتكاً وخطورة، الذي تجسّده "إسرائيل"، وتدعمه الدول الغربية. بين طغيان الطبيعة وطغيان الإنسان، تعيش الإنسانية أصعب أوقاتها، في الشرق أو في الغرب.
 
يقول الفيزيائي الدنماركي، نيلز بور، مكتشف مبدأ المكاملة الفيزيائية إنّ "الطبيعة يمكنها أن تتحدّث لغات عديدة. في الواقع، سوف تتحدّث اللغة التي نقترحها عليها". 

تبعاً لهذا المبدأ، لو سألنا الطبيعة رياضياً، فإنّها ستجيبنا بلغة الرياضيات، ولو سألناها بلغة الشعر، ستردّ شعرياً. ويمكن قول الشيء نفسه عن الكيمياء أو العلوم أو الفنّ. بأيّ لغة يتحدّث العالَم اليوم مع الطبيعة، وبأيّ لغة تجيبنا الطبيعة؟ 

***

أحتاج إلى تحالف آخر مع الفصول والبذار. يلزمني كيانٌ جديد يلحقني لا كمثل الظلّ. طويل هو هذا الليل الذي ينسج قميص النهار. من ألبسنا ثياب الموت؟ ولمن وُلدت الحياة عارية؟

بشرٌ يُقتلون حرفاً حرفاً. بشرٌ يولدون مع السيوف والرماح والقنابل والدبابات. لم أعد أصدّق اللغة. الألفاظ تخون معانيها. الشمس صارت ضدّ عقلي. وكلّ يوم ينهض رجُلٌ من قبره ويبشّر بأنّه المسيح الجديد. 

الهواء ينقطع عنّي. أشعر بحاجة إلى كلمات جديدة كي أتنفّس. أشعر بحاجة إلى رأس جديد كي أوقف الأسئلة على أقدامها.  

كأنّ الموج لم يعُد ينتج الزبد. كأنّ الياء صارت أوّل الحروف. كأنّ الحصى تبلع تاريخنا. كأنّ الزمن رتل نملٍ لا يتقدّم، بل يخاف أن يضيع. وكلّ شيء من حولي يتغيّر إلّا رائحة الاحتضار. 

العقارب ترفض أن تتزوّج الوقت. جوازات السفر لبست خاتم الموت. الطريق مفتوحٌ، والأدوار وُزّعت: قيود في الرأس، في اليد، وفي القدمين.

علّمني كيف أكون حجرة يا أوفيد. قُل لي كيف أُصبح موجة أو مطراً؟ أريد أن أتحالف مع سلالات جديدة. وخلافاً لجميع البشر، أريد أن أعجن طينتي لا من حصاد التاريخ، لا من رماد فينيق أو سفينة نوح، بل من حياة تولد عارية وأنام بين أحضانها، والثلج وحده يغمرني.
 
* جعفر العلوني
  شاعر ومترجم سوري مقيم في إسبانيا