• الرئيسية
  • من نحن
  • الإفتتاحية
  • اتصل بنا
  • English
إذهب إلى...
    الرأي الثالث الرأي الثالث
    • أحدث الأخبار
    • أخبار خاصة
    • قضية ساخنة
      • أ.م.د.علي متولى أحمد
    • حوارات
    • كتابات وآراء
      • أ.د. أيوب الحمادي
      • ياسر العواضي
      • منى صفوان
      • د. أبوبكر القربي
      • د. أروى أحمد الخطابي
      • نبيل الصوفي
      • ضياء دماج
      • محمد سعيد الشرعبي
      • الشيخ عبدالعزيز العقاب
      • أحمد عبدالرحمن
      • د. منذر محمد  طارش 
      • فكري قاسم
      • د. باسل باوزير
      • Maria Zakharova
      • خليل القاهري
      • عادل الحداد
      • أمين الوائلي
      • د. محمد الظاهري
      • سمير الصلاحي
      • سارة البعداني
      • د محمد جميح
      • محمد النعيمي
      • نائف حسان
      • حسن عبدالله الكامل
      • أمة الله الحجي
      • فؤاد المنتصر
      • محمد عايش
      • حنان حسين
      • صبحي غندور
      • سمر أمين
      • اسكندر شاهر
      • كمال عوض
      • عبدالوهاب طواف
      • سامية الأغبري
      • شيرين مكاوي
      • حسين الوادعي
      • ديمة ناصيف
      • د. مـروان الغفوري
      • خالد الرويشان
      • الدكتور زارا صالح
      • د. عادل الشجاع
      • محمد المسوري
      • فتحي بن لزرق
      • بشير عثمان
      • علي البخيتي
      • الدكتور فيصل الحذيفي
      • سامي كليب
      • محمد عياش
      • هند الإرياني
      • نهى سعيد
      • عبدالإله المنحمي
      • حسن عبدالوارث
      • محمود ياسين
      • محمد جميح
      • فتحي أبو النصر
      • أمل علي
      • عبدالخالق النقيب
      • معن بشّور
      • جهاد البطاينة
      • د.عامر السبايلة
      • محمد محمد المقالح
      • الدكتور إبراهيم الكبسي
      • أحمد سيف حاشد
      • القاضي عبدالوهاب قطران
      • حسين العجي العواضي
      • نايف القانص
      • همدان العلي
      • مجاهد حيدر
      • حسن الوريث
      • د.علي أحمد الديلمي
      • علي بن مسعود المعشني
      • خميس بن عبيد القطيطي
      • د.سناء أبو شرار
      • بشرى المقطري
      • م.باسل قس نصرالله
      • صالح هبرة
      • عبدالرحمن العابد
      • د. عدنان منصور
      • د. خالد العبود
      • أ.عبدالله الشرعبي
      • أ.م.د.علي متولى أحمد
      • أحمد غراب
      • الدكتور علي الأشبط
    • صحف عربية وعالمية
    • تقارير عربية ودولية
      • تقارير عربية
      • تقارير دولية
      • أ.م.د.علي متولى أحمد
    • أدب وثقافة
    • إقتصاد
    • فن
    • رياضة
    • المزيد
      • وسائل التواصل الإجتماعي
      • إستطلاع الرأي
      • أخبار المجتمع
      • علوم وتكنولوجيا
      • تلفزيون
      • من هنا وهناك
      • فيديو
    إذهب إلى...

      شريط إخباري

      • العليمي: الرهان على اعتدال إيران يقود إلى مزيد من الفوضى في المنطقة
      • «الانتقالي» يواصل تظاهراته في محافظتين انكسر فيهما عسكريًا
      • محادثات بين إسرائيل ولبنان في واشنطن الأسبوع المقبل
      • القوى السياسية والمجتمعية الحضرمية تحتشد في المكلا لصوغ رؤية جامعة
      • يلتقي الرئيس الشرع.. نواف سلام يزور دمشق السبت المقبل
      • سلطان عُمان والسيسي يبحثان حل الأزمة بين أمريكا وإيران
      • باكستان "متفائلة" بالتوصل إلى اتفاق بين الولايات المتحدة وإيران
      • «مناصب الترضية» تُفجر خلافات قبيل التصويت على الحكومة العراقية
      • السيسي يلتقي بن زايد في أبو ظبي: دعم مصري لأمن الإمارات واستقرارها
      • تعزيز الإجراءات الأمنية في عدن وضبط عصابة في أبين

      أدب وثقافة

      واحات "شيخ المترجمين العرب" محمد عناني

      واحات "شيخ المترجمين العرب" محمد عناني

      06 يناير, 2023

       وُلد عناني في مدينة رشيد بمحافظة البحيرة عام 1939، وحصل على درجة البكالوريوس في اللغة الإنجليزية من جامعة القاهرة عام 1959، ثم على درجة الماجستير من جامعة لندن عام 1970، وعلى درجة الدكتوراه من جامعة ريدنغ عام 1975، ثم على درجة الأستاذية عام 1986.

      عمل مراقب لغة أجنبية في إذاعة "بي بي سي" في الفترة من عام 1968 إلى عام 1975. بعد عودته، عمل محاضراً في اللغة الإنجليزية بجامعة القاهرة منذ عام 1975 ولأكثر من 3 عقود، كذلك تولى رئاسة قسم اللغة الإنجليزية بالجامعة بين عامَي 1993 و 1999. طوال مسيرته التدريسية بالجامعة تَخرَّج على يدَي عناني الكثير من الطلاب، وأشرف على العديد من الرسائل الجامعية، إضافة إلى انتخابه خلال فترة عمله خبيراً في "مجمع اللغة العربية" بالقاهرة.

      بين عامي 1986 و2003، شغل عناني موقع المحرّر العام للأعمال المترجمة بين العربية والإنكليزية في "سلسلة الأدب المعاصر" التي تقوم عليها "الهيئة المصرية العامة للكتاب"، كما أدار سلسة "الألف كتاب الثاني" التي تنشرها الهيئة.

      خلال مسيرته، حاز عناني عدداً من الجوائز نذكر منها: جائزة الدولة في الآداب، جائزة الدولة في الترجمة، جائزة رفاعة الطهطاوي في الترجمة، جائزة منظمة الأليسكو للعلوم والثقافة، وسام العلوم والفنون من الدرجة الأولى، جائزة الملك عبد الله الدولية في الترجمة.

      من أحاديث عناني الأديب 

      في حوارٍ معه عام 2018 يتحدّث محمد عناني عن إنتاجه الأدبي السابق بغير رضا، ويحتفي باكتشافه الترجمة وتكريس معظم حياته لها. يقول: "أنا غير راضٍ عن معظم الشعر الذي كتبته ونشرته، وعن بعض مسرحياتي، وفي ظني أن عملي بالنقد والترجمة لفت نظري قبل أنظار الجميع إلى عيوبها. أما روايتي الوحيدة "الجزيرة الخضراء" فأنا أدرى الناس بعيوبها، وهي مزيج من التاريخ والفنتازيا، تقع أحداثها في مدينة رشيد وتنتمي إلى تصنيف التراث الشعبي".

      ويضيف: "لا تفسير لدي لذلك، غير أن أضواء الإبداع كانت بهرتني مبكراً، ولم يخرجني من حالة الانبهار إلا دراستي النقد وتخصصي فيه، إضافة إلى علاقتي الوثيقة بالشاعر الراحل صلاح عبد الصبور، وبأستاذي شكري عياد، وهما أكدا لي ضرورة الاستفادة من الطاقة الإبداعية في داخلي، فغيرت وجهة سفينتي مستفيداً من هذه الطاقة في تقديم الفكر الغربي والأدب الغربي إلى قراء العربية".

      وفي مكانٍ آخر يقول عناني عن تجربته الشعرية: "خرجت إلى الشعر أحاول أن أثبت شيئاً، فإذا بي قد صادفت دهاقين الشعراء، ممن أنجبهم ذاك العصر، فعرفت بأني «لن أفلح» في أي مصاحبة لهم، ناهيك بأي منافسة، وقنعت بأن أنقل للعربية بعضاً من شعر السكسونيين أو اللاتينيين، وعكفت على تحسين صياغة ما وفقني الله إليه".

       النقد والترجمة كمشروع ثقافي

      نقل عناني قرابة 130 مؤلّفاً، كما تشير المراجع، من وإلى العربية والإنكليزية. كما ألّف كتب عدة تدور حول فن الترجمة، تقارب 20 كتاباً تغطي نشاط الترجمة نظرياً وتطبيقياً واتجاهات ومناهج في تداخلها مع العلوم والمعارف الإنسانية الأخرى. أهمها ثلاثيته الشهيرة المرجعية التي صدرت عن (سلسلتيْ "أدبيات" و"لغويات" /لونجمان للنشر) وهي "فن الترجمة"، و"الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق"، و"مرشد المترجم"، وتُعد هذه الثلاثية مصدراً أصيلاً لكل مترجم.

      آمن عناني بالترجمة فعلاً ثقافياً ومعرفياً وتاريخياً، يرتبط بالسياق العام للعلاقات بين المجتمعات والأمم، ويتأثر بها سلباً وإيجاباً، وقد لعب عناني نفسه، كما يقول إيهاب الملاح، دوراً ريادياً وتأصيلياً  قد يوازي جهد مؤسسات وأكاديميات بأكملها.

      إلى جانب الترجمة ألّف عناني كتباً مهمة في النقد منها : "دراسات في المسرح والشعر" (1986)، و"النقد التحليلي" (1991)، و"المصطلحات الأدبية الحديثة" (1996)، و"فن الكوميديا" (1998)، و"الأدب وفنونه" (2010).

      ومن ترجمات عناني نذكر "الفردوس المفقود" لجون ميلتون، بمقدمة شاملة لميلتون وحياته وعصره ومجتمعه، وترجمته لتراث وليام شكسبير المسرحي بأكمله وسونيتاته  (تشير بعض المراجع أنه ترجم 19 مسرحية له)، وبعض أعمال إدوارد سعيد مثل: "الاستشراق"، و"المثقف والسلطة"، إلى جانب ترجمته العديد من الكتب لغوته وسوزان باسنيت وأندريه ليفيڤير ودايف إيجرز وغيرهم كثر.

      كما ساهَم في ترجمة الكثير من المُؤلَّفات العربية إلى الإنجليزية، وعلى رأسها مُؤلَّفات طه حسين (الوعد الحق وخطبة الشيخ وعلى هامش السيرة)، إضافة إلى دواوين ومسرحيات شعرية لكلٍّ من صلاح عبد الصبور، وعز الدين إسماعيل، وفاروق شوشة. 

      أما آخر أعماله الكبرى فكان في مجال الترجمة وتحديداً "الموسوعة المعرفية" التي صدرت عن "المركز القومي للترجمة" في العام 2018، وذلك ضمن 3 مجلدات ضخمة تحت عنوان "موسوعة الهرمنيوطيقا". وتضم الموسوعة المذكورة 56 فصلاً كتبها صفوة المتخصصين فى جميع فروع الإنسانيات، من بلدان ولغات تقاليد فلسفية متنوعة، تضمن عدم هيمنة تيار فكري واحد على الموسوعة، وإن كانت مداخلها المختلفة تشترك في مناهجها العلمية الحديثة.

      هذا المنجز الموسوعي الذي استمرّ طيلة عقود من حياة محمد عناني هو ما جعل اسمه بارزاً في المكتبة العربية، إذ يمكن لأعماله المتنوعة بين الترجمة والتأليف أن تشكّل مكتبة غنية وموسوعية، وهو ما جعل رحيله مفجعاً للآلاف من طلابه والمتأثرين به وقرائه.

      يوسف م. شرقاوي
      كاتب فلسطيني مقيم في سوريا

        مشاركة :
      • طباعة

      مقالات متنوعة

      • أدب وثقافة 04 مايو, 2026

        "أطلس اليمن".. مشروع رقمي يعيد رسم الجغرافيا وإحياء التاريخ

        "أطلس اليمن".. مشروع رقمي يعيد رسم الجغرافيا وإحياء التاريخ
        أدب وثقافة 01 مايو, 2026

        من ثقافة اللوم إلى ثقافة المسؤولية

        من ثقافة اللوم إلى ثقافة المسؤولية
        أدب وثقافة 28 ابريل, 2026

        تعدد اللهجات في اليمن.. ثراء اللسان وسؤال الهوية

        تعدد اللهجات في اليمن.. ثراء اللسان وسؤال الهوية
      • أدب وثقافة 28 ابريل, 2026

        بجائزة دولية.. عُمان تراهن على التراث لتعزيز الحوار العالمي

        بجائزة دولية.. عُمان تراهن على التراث لتعزيز الحوار العالمي
        أدب وثقافة 24 ابريل, 2026

        رواية: «تحت قبة سقطرى» … الفرنسية التي بحثت عن المعنى في الشرق

        رواية: «تحت قبة سقطرى» … الفرنسية التي بحثت عن المعنى في الشرق
        أدب وثقافة 23 ابريل, 2026

        "إسلام وفلسفة" في "Philosophy Now": هروب من الأسئلة الحرجة

        "إسلام وفلسفة" في "Philosophy Now": هروب من الأسئلة الحرجة

      أترك تعليق

      تبقى لديك ( ) حرف

      الإفتتاحية

      • من انتصر في هذه الحرب؟
        من انتصر في هذه الحرب؟
        09 ابريل, 2026

      الأكثر قراءة

      • الإمارات… ثلاثية القيادة والإدارة والريادة
        الإمارات… ثلاثية القيادة والإدارة والريادة
        12 مارس, 2026
      • دول الخليج العربي… تعظيم سلام
        دول الخليج العربي… تعظيم سلام
        07 مارس, 2026
      • المعارضة السورية تطوّق دمشق وتدخل مدينة حمص
        المعارضة السورية تطوّق دمشق وتدخل مدينة حمص
        07 ديسمبر, 2024
      • المعارضة السورية تسطر الإنتصارات على أبواب حماة
        المعارضة السورية تسطر الإنتصارات على أبواب حماة
        04 ديسمبر, 2024
      • المعارضة السورية تسيطر على رابع مطار عسكري وتتقدم بريف حماة
        المعارضة السورية تسيطر على رابع مطار عسكري وتتقدم بريف حماة
        03 ديسمبر, 2024

      تقارير عربية

      • ماذا أبقى الشقاق السياسي من ذائقة الرياضة في اليمن؟
        ماذا أبقى الشقاق السياسي من ذائقة الرياضة في اليمن؟
        07 مايو, 2026
      • عن عقدة التمثيل في الجيش اليمني وضرورة الاحتراف
        عن عقدة التمثيل في الجيش اليمني وضرورة الاحتراف
        07 مايو, 2026
      • شبح الاغتيالات يعود إلى عدن!!
        شبح الاغتيالات يعود إلى عدن!!
        07 مايو, 2026
      • حين يأتي العيد بلا راتب: أيُّ معنى لعيد العمال؟
        حين يأتي العيد بلا راتب: أيُّ معنى لعيد العمال؟
        01 مايو, 2026
      • علاقة جماعة الحوثي بالمجتمع اليمني
        علاقة جماعة الحوثي بالمجتمع اليمني
        30 ابريل, 2026

      تقارير دولية

      • ما بعد هرمز: في البحث عن بديل لـ«عنق الزجاجة»
        ما بعد هرمز: في البحث عن بديل لـ«عنق الزجاجة»
        07 مايو, 2026
      • هرمز والعقوبات... باب أوروبا للعودة إلى الملف الإيراني
        هرمز والعقوبات... باب أوروبا للعودة إلى الملف الإيراني
        07 مايو, 2026
      • التوتر الأمريكي الأوروبي: شجار مؤقت أم خيار استراتيجي؟
        التوتر الأمريكي الأوروبي: شجار مؤقت أم خيار استراتيجي؟
        07 مايو, 2026
      • حرب ما بعد الحرب... مراجعات الخليج الاستراتيجية
        حرب ما بعد الحرب... مراجعات الخليج الاستراتيجية
        07 مايو, 2026
      • محاولة اغتيال ترامب... إعادة تدوير الأكاذيب ونظريات المؤامرة
        محاولة اغتيال ترامب... إعادة تدوير الأكاذيب ونظريات المؤامرة
        29 ابريل, 2026

      Facebook

      فيديو

      حوارات

      • نائب وزير الخارجية اليمني: الحكومة اليمنية ستعمل من عدن
        09 فبراير, 2026
      • الشيخ عبدالعزيز العقاب: واقع السلام في المنطقة يحتاج إلى قراءة معمقة للواقع
        06 يناير, 2026
      • غروندبرغ: اليمن مهدد بالتحول لساحة حرب إقليمية والحوار طريق النجاة
        20 اغسطس, 2025
      • وزير الخارجية اليمني الأسبق: وقعت هجمات سبتمبر فالتقى صالح بوش لنفي وصمة الإرهاب
        26 يوليو, 2025
      • الزنداني: هجمات البحر الأحمر أضرّت بخريطة الطريق والخيار العسكري ممكن
        12 مارس, 2025
      © 2017 alrai3.com