• الرئيسية
  • من نحن
  • الإفتتاحية
  • اتصل بنا
  • English
إذهب إلى...
    الرأي الثالث الرأي الثالث
    • أحدث الأخبار
    • أخبار خاصة
    • قضية ساخنة
      • أ.م.د.علي متولى أحمد
    • حوارات
    • كتابات وآراء
      • سامية الأغبري
      • حسين الوادعي
      • شيرين مكاوي
      • د. مـروان الغفوري
      • ديمة ناصيف
      • الدكتور زارا صالح
      • خالد الرويشان
      • محمد المسوري
      • د. عادل الشجاع
      • بشير عثمان
      • فتحي بن لزرق
      • الدكتور فيصل الحذيفي
      • علي البخيتي
      • محمد عياش
      • سامي كليب
      • هند الإرياني
      • عبدالإله المنحمي
      • نهى سعيد
      • محمود ياسين
      • حسن عبدالوارث
      • فتحي أبو النصر
      • محمد جميح
      • أ.د. أيوب الحمادي
      • أمل علي
      • منى صفوان
      • ياسر العواضي
      • د. أروى أحمد الخطابي
      • د. أبوبكر القربي
      • ضياء دماج
      • نبيل الصوفي
      • أحمد عبدالرحمن
      • محمد سعيد الشرعبي
      • فكري قاسم
      • د. منذر محمد  طارش 
      • Maria Zakharova
      • د. باسل باوزير
      • عادل الحداد
      • خليل القاهري
      • د. محمد الظاهري
      • أمين الوائلي
      • سارة البعداني
      • سمير الصلاحي
      • محمد النعيمي
      • د محمد جميح
      • حسن عبدالله الكامل
      • نائف حسان
      • فؤاد المنتصر
      • أمة الله الحجي
      • حنان حسين
      • محمد عايش
      • صبحي غندور
      • سمر أمين
      • عبدالعزيز العقاب
      • اسكندر شاهر
      • كمال عوض
      • عبدالوهاب طواف
      • عبدالخالق النقيب
      • معن بشّور
      • جهاد البطاينة
      • د.عامر السبايلة
      • محمد محمد المقالح
      • الدكتور إبراهيم الكبسي
      • أحمد سيف حاشد
      • القاضي عبدالوهاب قطران
      • حسين العجي العواضي
      • نايف القانص
      • همدان العلي
      • مجاهد حيدر
      • حسن الوريث
      • د.علي أحمد الديلمي
      • علي بن مسعود المعشني
      • خميس بن عبيد القطيطي
      • د.سناء أبو شرار
      • بشرى المقطري
      • م.باسل قس نصرالله
      • صالح هبرة
      • عبدالرحمن العابد
      • د. عدنان منصور
      • د. خالد العبود
      • أ.عبدالله الشرعبي
      • أ.م.د.علي متولى أحمد
      • أحمد غراب
      • الدكتور علي الأشبط
    • صحف عربية وعالمية
    • تقارير عربية ودولية
      • تقارير عربية
      • تقارير دولية
      • أ.م.د.علي متولى أحمد
    • أدب وثقافة
    • إقتصاد
    • فن
    • رياضة
    • المزيد
      • وسائل التواصل الإجتماعي
      • إستطلاع الرأي
      • أخبار المجتمع
      • علوم وتكنولوجيا
      • تلفزيون
      • من هنا وهناك
      • فيديو
    إذهب إلى...

      شريط إخباري

      • جبايات الحوثي تدفع المصانع إلى الإغلاق ومئات العمال بلا رواتب
      • المحامي صبره يتعرض لسوء المعاملة ويواجه تهديدات داخل سجنه
      • سلام يتفقد المناطق الحدودية: سيادة لبنان مسؤولية الجميع
      • معسكر الزبيدي يدفع إلى تصعيد الاحتجاجات مع تشكيل الحكومة اليمنية
      • حكومة الزنداني ترى النور وسط تحديات يمنية متشابكة
      • تحسّن الكهرباء وخدمات مستقرة وتطبيع شامل للحياة في عدن
      • حملة اقتحامات واعتقالات إسرائيلية واسعة في الضفة الغربية
      • مقتل 24 شخصاً في استهداف "الدعم السريع" نازحين شمالي كردفان
      • وفد سعودي رفيع يصل دمشق لإبرام اتفاقيات اقتصادية
      • محادثات مسقط بلا اختراق.. وتفاهم أميركي - إيراني على مواصلة المسار

      أدب وثقافة

      واحات "شيخ المترجمين العرب" محمد عناني

      واحات "شيخ المترجمين العرب" محمد عناني

      06 يناير, 2023

       وُلد عناني في مدينة رشيد بمحافظة البحيرة عام 1939، وحصل على درجة البكالوريوس في اللغة الإنجليزية من جامعة القاهرة عام 1959، ثم على درجة الماجستير من جامعة لندن عام 1970، وعلى درجة الدكتوراه من جامعة ريدنغ عام 1975، ثم على درجة الأستاذية عام 1986.

      عمل مراقب لغة أجنبية في إذاعة "بي بي سي" في الفترة من عام 1968 إلى عام 1975. بعد عودته، عمل محاضراً في اللغة الإنجليزية بجامعة القاهرة منذ عام 1975 ولأكثر من 3 عقود، كذلك تولى رئاسة قسم اللغة الإنجليزية بالجامعة بين عامَي 1993 و 1999. طوال مسيرته التدريسية بالجامعة تَخرَّج على يدَي عناني الكثير من الطلاب، وأشرف على العديد من الرسائل الجامعية، إضافة إلى انتخابه خلال فترة عمله خبيراً في "مجمع اللغة العربية" بالقاهرة.

      بين عامي 1986 و2003، شغل عناني موقع المحرّر العام للأعمال المترجمة بين العربية والإنكليزية في "سلسلة الأدب المعاصر" التي تقوم عليها "الهيئة المصرية العامة للكتاب"، كما أدار سلسة "الألف كتاب الثاني" التي تنشرها الهيئة.

      خلال مسيرته، حاز عناني عدداً من الجوائز نذكر منها: جائزة الدولة في الآداب، جائزة الدولة في الترجمة، جائزة رفاعة الطهطاوي في الترجمة، جائزة منظمة الأليسكو للعلوم والثقافة، وسام العلوم والفنون من الدرجة الأولى، جائزة الملك عبد الله الدولية في الترجمة.

      من أحاديث عناني الأديب 

      في حوارٍ معه عام 2018 يتحدّث محمد عناني عن إنتاجه الأدبي السابق بغير رضا، ويحتفي باكتشافه الترجمة وتكريس معظم حياته لها. يقول: "أنا غير راضٍ عن معظم الشعر الذي كتبته ونشرته، وعن بعض مسرحياتي، وفي ظني أن عملي بالنقد والترجمة لفت نظري قبل أنظار الجميع إلى عيوبها. أما روايتي الوحيدة "الجزيرة الخضراء" فأنا أدرى الناس بعيوبها، وهي مزيج من التاريخ والفنتازيا، تقع أحداثها في مدينة رشيد وتنتمي إلى تصنيف التراث الشعبي".

      ويضيف: "لا تفسير لدي لذلك، غير أن أضواء الإبداع كانت بهرتني مبكراً، ولم يخرجني من حالة الانبهار إلا دراستي النقد وتخصصي فيه، إضافة إلى علاقتي الوثيقة بالشاعر الراحل صلاح عبد الصبور، وبأستاذي شكري عياد، وهما أكدا لي ضرورة الاستفادة من الطاقة الإبداعية في داخلي، فغيرت وجهة سفينتي مستفيداً من هذه الطاقة في تقديم الفكر الغربي والأدب الغربي إلى قراء العربية".

      وفي مكانٍ آخر يقول عناني عن تجربته الشعرية: "خرجت إلى الشعر أحاول أن أثبت شيئاً، فإذا بي قد صادفت دهاقين الشعراء، ممن أنجبهم ذاك العصر، فعرفت بأني «لن أفلح» في أي مصاحبة لهم، ناهيك بأي منافسة، وقنعت بأن أنقل للعربية بعضاً من شعر السكسونيين أو اللاتينيين، وعكفت على تحسين صياغة ما وفقني الله إليه".

       النقد والترجمة كمشروع ثقافي

      نقل عناني قرابة 130 مؤلّفاً، كما تشير المراجع، من وإلى العربية والإنكليزية. كما ألّف كتب عدة تدور حول فن الترجمة، تقارب 20 كتاباً تغطي نشاط الترجمة نظرياً وتطبيقياً واتجاهات ومناهج في تداخلها مع العلوم والمعارف الإنسانية الأخرى. أهمها ثلاثيته الشهيرة المرجعية التي صدرت عن (سلسلتيْ "أدبيات" و"لغويات" /لونجمان للنشر) وهي "فن الترجمة"، و"الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق"، و"مرشد المترجم"، وتُعد هذه الثلاثية مصدراً أصيلاً لكل مترجم.

      آمن عناني بالترجمة فعلاً ثقافياً ومعرفياً وتاريخياً، يرتبط بالسياق العام للعلاقات بين المجتمعات والأمم، ويتأثر بها سلباً وإيجاباً، وقد لعب عناني نفسه، كما يقول إيهاب الملاح، دوراً ريادياً وتأصيلياً  قد يوازي جهد مؤسسات وأكاديميات بأكملها.

      إلى جانب الترجمة ألّف عناني كتباً مهمة في النقد منها : "دراسات في المسرح والشعر" (1986)، و"النقد التحليلي" (1991)، و"المصطلحات الأدبية الحديثة" (1996)، و"فن الكوميديا" (1998)، و"الأدب وفنونه" (2010).

      ومن ترجمات عناني نذكر "الفردوس المفقود" لجون ميلتون، بمقدمة شاملة لميلتون وحياته وعصره ومجتمعه، وترجمته لتراث وليام شكسبير المسرحي بأكمله وسونيتاته  (تشير بعض المراجع أنه ترجم 19 مسرحية له)، وبعض أعمال إدوارد سعيد مثل: "الاستشراق"، و"المثقف والسلطة"، إلى جانب ترجمته العديد من الكتب لغوته وسوزان باسنيت وأندريه ليفيڤير ودايف إيجرز وغيرهم كثر.

      كما ساهَم في ترجمة الكثير من المُؤلَّفات العربية إلى الإنجليزية، وعلى رأسها مُؤلَّفات طه حسين (الوعد الحق وخطبة الشيخ وعلى هامش السيرة)، إضافة إلى دواوين ومسرحيات شعرية لكلٍّ من صلاح عبد الصبور، وعز الدين إسماعيل، وفاروق شوشة. 

      أما آخر أعماله الكبرى فكان في مجال الترجمة وتحديداً "الموسوعة المعرفية" التي صدرت عن "المركز القومي للترجمة" في العام 2018، وذلك ضمن 3 مجلدات ضخمة تحت عنوان "موسوعة الهرمنيوطيقا". وتضم الموسوعة المذكورة 56 فصلاً كتبها صفوة المتخصصين فى جميع فروع الإنسانيات، من بلدان ولغات تقاليد فلسفية متنوعة، تضمن عدم هيمنة تيار فكري واحد على الموسوعة، وإن كانت مداخلها المختلفة تشترك في مناهجها العلمية الحديثة.

      هذا المنجز الموسوعي الذي استمرّ طيلة عقود من حياة محمد عناني هو ما جعل اسمه بارزاً في المكتبة العربية، إذ يمكن لأعماله المتنوعة بين الترجمة والتأليف أن تشكّل مكتبة غنية وموسوعية، وهو ما جعل رحيله مفجعاً للآلاف من طلابه والمتأثرين به وقرائه.

      يوسف م. شرقاوي
      كاتب فلسطيني مقيم في سوريا

        مشاركة :
      • طباعة

      مقالات متنوعة

      • أدب وثقافة 06 فبراير, 2026

        “نساء فوق الرماد”.. كتاب جديد يروي قصص النساء اليمنيات في ظل الحرب

        “نساء فوق الرماد”.. كتاب جديد يروي قصص النساء اليمنيات في ظل الحرب
        أدب وثقافة 06 فبراير, 2026

        تراث الموّال الشامي.. من المخطوطات المنسية إلى البحث الأكاديمي

        تراث الموّال الشامي.. من المخطوطات المنسية إلى البحث الأكاديمي
        أدب وثقافة 05 فبراير, 2026

        القائمة القصيرة للبوكر العربية.. السفر عبر الزمن إلى عصور ماضية

        القائمة القصيرة للبوكر العربية.. السفر عبر الزمن إلى عصور ماضية
      • أدب وثقافة 03 فبراير, 2026

        القراءة البطيئة لـ«الحرب والسلام»

        القراءة البطيئة لـ«الحرب والسلام»
        أدب وثقافة 31 يناير, 2026

        التحرير الأدبي صراع مع الروائي أم تكامل معه؟

        التحرير الأدبي صراع مع الروائي أم تكامل معه؟
        أدب وثقافة 28 يناير, 2026

        ترقب افتتاح متحف الثقافات العالمية في الرياض هذا العام

        ترقب افتتاح متحف الثقافات العالمية في الرياض هذا العام

      أترك تعليق

      تبقى لديك ( ) حرف

      الإفتتاحية

      • ما أفسدته السياسة السورية لعقود… يُصلحه تركي آل الشيخ.
        ما أفسدته السياسة السورية لعقود… يُصلحه تركي آل الشيخ.
        09 نوفمبر, 2025

      الأكثر قراءة

      • المعارضة السورية تطوّق دمشق وتدخل مدينة حمص
        المعارضة السورية تطوّق دمشق وتدخل مدينة حمص
        07 ديسمبر, 2024
      • المعارضة السورية تسطر الإنتصارات على أبواب حماة
        المعارضة السورية تسطر الإنتصارات على أبواب حماة
        04 ديسمبر, 2024
      • المعارضة السورية تسيطر على رابع مطار عسكري وتتقدم بريف حماة
        المعارضة السورية تسيطر على رابع مطار عسكري وتتقدم بريف حماة
        03 ديسمبر, 2024
      • فصائل المعارضة السورية تدخل دمشق وتبث «بيان النصر»
        فصائل المعارضة السورية تدخل دمشق وتبث «بيان النصر»
        08 ديسمبر, 2024
      • الوجه الجديد للمملكة العربية السعودية
        الوجه الجديد للمملكة العربية السعودية
        02 يونيو, 2023

      تقارير عربية

      • حكومة اليمن الجديدة... تحديات الأمن والاقتصاد والانسجام
        حكومة اليمن الجديدة... تحديات الأمن والاقتصاد والانسجام
        07 فبراير, 2026
      •  حين يضعف الالتزام… تضعف الدولة
        حين يضعف الالتزام… تضعف الدولة
        07 فبراير, 2026
      •  شعب يتلذذ بسياط الجلاد وصراعات "أهل الكهف"
        شعب يتلذذ بسياط الجلاد وصراعات "أهل الكهف"
        07 فبراير, 2026
      • اليمن والدور السعودي المطلوب
        اليمن والدور السعودي المطلوب
        05 فبراير, 2026
      • عن المسار الهش في اليمن
        عن المسار الهش في اليمن
        04 فبراير, 2026

      تقارير دولية

      • أين تتجه ليبيا بعد مقتل سيف الإسلام القذافي؟
        أين تتجه ليبيا بعد مقتل سيف الإسلام القذافي؟
        07 فبراير, 2026
      • حرب السودان... تأرجح طفيف بالسيطرة وتفاقم المعاناة الإنسانية
        حرب السودان... تأرجح طفيف بالسيطرة وتفاقم المعاناة الإنسانية
        07 فبراير, 2026
      • سباق تسلّح جديد يَلوح في الأفق مع اقتراب انتهاء معاهدة «نيو ستارت»
        سباق تسلّح جديد يَلوح في الأفق مع اقتراب انتهاء معاهدة «نيو ستارت»
        04 فبراير, 2026
      • وثائق إبستين... 38 ألف إشارة إلى ترامب وزوجته وناديه
        وثائق إبستين... 38 ألف إشارة إلى ترامب وزوجته وناديه
        04 فبراير, 2026
      • معبر رفح... بوابة سجن يتحكم بها الاحتلال والمليشيات المتعاونة معه
        معبر رفح... بوابة سجن يتحكم بها الاحتلال والمليشيات المتعاونة معه
        04 فبراير, 2026

      Facebook

      فيديو

      حوارات

      • الشيخ عبدالعزيز العقاب: واقع السلام في المنطقة يحتاج إلى قراءة معمقة للواقع
        06 يناير, 2026
      • غروندبرغ: اليمن مهدد بالتحول لساحة حرب إقليمية والحوار طريق النجاة
        20 اغسطس, 2025
      • وزير الخارجية اليمني الأسبق: وقعت هجمات سبتمبر فالتقى صالح بوش لنفي وصمة الإرهاب
        26 يوليو, 2025
      • الزنداني: هجمات البحر الأحمر أضرّت بخريطة الطريق والخيار العسكري ممكن
        12 مارس, 2025
      • الشرع: تجربتي في العراق علمتني ألا أخوض حرباً طائفيةً
        11 فبراير, 2025
      © 2017 alrai3.com