• الرئيسية
  • من نحن
  • الإفتتاحية
  • اتصل بنا
  • English
إذهب إلى...
    الرأي الثالث الرأي الثالث
    • أحدث الأخبار
    • أخبار خاصة
    • قضية ساخنة
      • أ.م.د.علي متولى أحمد
    • حوارات
    • كتابات وآراء
      • د. مـروان الغفوري
      • خالد الرويشان
      • الدكتور زارا صالح
      • د. عادل الشجاع
      • محمد المسوري
      • فتحي بن لزرق
      • بشير عثمان
      • علي البخيتي
      • الدكتور فيصل الحذيفي
      • سامي كليب
      • محمد عياش
      • هند الإرياني
      • نهى سعيد
      • عبدالإله المنحمي
      • حسن عبدالوارث
      • محمود ياسين
      • محمد جميح
      • فتحي أبو النصر
      • أمل علي
      • أ.د. أيوب الحمادي
      • ياسر العواضي
      • منى صفوان
      • د. أبوبكر القربي
      • د. أروى أحمد الخطابي
      • نبيل الصوفي
      • ضياء دماج
      • محمد سعيد الشرعبي
      • الشيخ عبدالعزيز العقاب
      • أحمد عبدالرحمن
      • د. منذر محمد  طارش 
      • فكري قاسم
      • د. باسل باوزير
      • Maria Zakharova
      • خليل القاهري
      • عادل الحداد
      • أمين الوائلي
      • د. محمد الظاهري
      • سمير الصلاحي
      • سارة البعداني
      • د محمد جميح
      • محمد النعيمي
      • نائف حسان
      • حسن عبدالله الكامل
      • أمة الله الحجي
      • فؤاد المنتصر
      • محمد عايش
      • حنان حسين
      • صبحي غندور
      • سمر أمين
      • اسكندر شاهر
      • كمال عوض
      • عبدالوهاب طواف
      • سامية الأغبري
      • شيرين مكاوي
      • حسين الوادعي
      • ديمة ناصيف
      • عبدالخالق النقيب
      • معن بشّور
      • جهاد البطاينة
      • د.عامر السبايلة
      • محمد محمد المقالح
      • الدكتور إبراهيم الكبسي
      • أحمد سيف حاشد
      • القاضي عبدالوهاب قطران
      • حسين العجي العواضي
      • نايف القانص
      • همدان العلي
      • مجاهد حيدر
      • حسن الوريث
      • د.علي أحمد الديلمي
      • علي بن مسعود المعشني
      • خميس بن عبيد القطيطي
      • د.سناء أبو شرار
      • بشرى المقطري
      • م.باسل قس نصرالله
      • صالح هبرة
      • عبدالرحمن العابد
      • د. عدنان منصور
      • د. خالد العبود
      • أ.عبدالله الشرعبي
      • أ.م.د.علي متولى أحمد
      • أحمد غراب
      • الدكتور علي الأشبط
    • صحف عربية وعالمية
    • تقارير عربية ودولية
      • تقارير عربية
      • تقارير دولية
      • أ.م.د.علي متولى أحمد
    • أدب وثقافة
    • إقتصاد
    • فن
    • رياضة
    • المزيد
      • وسائل التواصل الإجتماعي
      • إستطلاع الرأي
      • أخبار المجتمع
      • علوم وتكنولوجيا
      • تلفزيون
      • من هنا وهناك
      • فيديو
    إذهب إلى...

      شريط إخباري

      • مصر تحشد الدعم الدولي للسلطة الفلسطينية خلال مؤتمر «المانحين»
      • بدعم سعودي... مشروع لتأهيل المعلمين اليمنيين رقمياً
      • ترامب يبحث حرب أوكرانيا مع بوتين وزيلينسكي قبيل قمة ناتو
      • باكستان تستضيف جولة جديدة من المفاوضات الأمريكية الإيرانية
      • معرض في ساحة الأمم المتحدة بجنيف لتسليط الضوء على انتهاكات الحوثيين
      • مجلس الشعب يلتئم الاثنين في أولى جلساته بعد الإطاحة بنظام الأسد
      • اتفاق بريطاني فرنسي مع عُمان بشأن هرمز وإيران تحذر من أي تحرك عسكري
      • اليمن في مواجهة طور جديد من التهديد الإيراني
      • لبنان: انتهاكات إسرائيلية مستمرة وجدل متواصل حول اتفاق الإطار
      • التحالف العربي يتوعد برد "غير مسبوق" بعد تهديدات الحوثيين

      أدب وثقافة

      واحات "شيخ المترجمين العرب" محمد عناني

      واحات "شيخ المترجمين العرب" محمد عناني

      06 يناير, 2023

       وُلد عناني في مدينة رشيد بمحافظة البحيرة عام 1939، وحصل على درجة البكالوريوس في اللغة الإنجليزية من جامعة القاهرة عام 1959، ثم على درجة الماجستير من جامعة لندن عام 1970، وعلى درجة الدكتوراه من جامعة ريدنغ عام 1975، ثم على درجة الأستاذية عام 1986.

      عمل مراقب لغة أجنبية في إذاعة "بي بي سي" في الفترة من عام 1968 إلى عام 1975. بعد عودته، عمل محاضراً في اللغة الإنجليزية بجامعة القاهرة منذ عام 1975 ولأكثر من 3 عقود، كذلك تولى رئاسة قسم اللغة الإنجليزية بالجامعة بين عامَي 1993 و 1999. طوال مسيرته التدريسية بالجامعة تَخرَّج على يدَي عناني الكثير من الطلاب، وأشرف على العديد من الرسائل الجامعية، إضافة إلى انتخابه خلال فترة عمله خبيراً في "مجمع اللغة العربية" بالقاهرة.

      بين عامي 1986 و2003، شغل عناني موقع المحرّر العام للأعمال المترجمة بين العربية والإنكليزية في "سلسلة الأدب المعاصر" التي تقوم عليها "الهيئة المصرية العامة للكتاب"، كما أدار سلسة "الألف كتاب الثاني" التي تنشرها الهيئة.

      خلال مسيرته، حاز عناني عدداً من الجوائز نذكر منها: جائزة الدولة في الآداب، جائزة الدولة في الترجمة، جائزة رفاعة الطهطاوي في الترجمة، جائزة منظمة الأليسكو للعلوم والثقافة، وسام العلوم والفنون من الدرجة الأولى، جائزة الملك عبد الله الدولية في الترجمة.

      من أحاديث عناني الأديب 

      في حوارٍ معه عام 2018 يتحدّث محمد عناني عن إنتاجه الأدبي السابق بغير رضا، ويحتفي باكتشافه الترجمة وتكريس معظم حياته لها. يقول: "أنا غير راضٍ عن معظم الشعر الذي كتبته ونشرته، وعن بعض مسرحياتي، وفي ظني أن عملي بالنقد والترجمة لفت نظري قبل أنظار الجميع إلى عيوبها. أما روايتي الوحيدة "الجزيرة الخضراء" فأنا أدرى الناس بعيوبها، وهي مزيج من التاريخ والفنتازيا، تقع أحداثها في مدينة رشيد وتنتمي إلى تصنيف التراث الشعبي".

      ويضيف: "لا تفسير لدي لذلك، غير أن أضواء الإبداع كانت بهرتني مبكراً، ولم يخرجني من حالة الانبهار إلا دراستي النقد وتخصصي فيه، إضافة إلى علاقتي الوثيقة بالشاعر الراحل صلاح عبد الصبور، وبأستاذي شكري عياد، وهما أكدا لي ضرورة الاستفادة من الطاقة الإبداعية في داخلي، فغيرت وجهة سفينتي مستفيداً من هذه الطاقة في تقديم الفكر الغربي والأدب الغربي إلى قراء العربية".

      وفي مكانٍ آخر يقول عناني عن تجربته الشعرية: "خرجت إلى الشعر أحاول أن أثبت شيئاً، فإذا بي قد صادفت دهاقين الشعراء، ممن أنجبهم ذاك العصر، فعرفت بأني «لن أفلح» في أي مصاحبة لهم، ناهيك بأي منافسة، وقنعت بأن أنقل للعربية بعضاً من شعر السكسونيين أو اللاتينيين، وعكفت على تحسين صياغة ما وفقني الله إليه".

       النقد والترجمة كمشروع ثقافي

      نقل عناني قرابة 130 مؤلّفاً، كما تشير المراجع، من وإلى العربية والإنكليزية. كما ألّف كتب عدة تدور حول فن الترجمة، تقارب 20 كتاباً تغطي نشاط الترجمة نظرياً وتطبيقياً واتجاهات ومناهج في تداخلها مع العلوم والمعارف الإنسانية الأخرى. أهمها ثلاثيته الشهيرة المرجعية التي صدرت عن (سلسلتيْ "أدبيات" و"لغويات" /لونجمان للنشر) وهي "فن الترجمة"، و"الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق"، و"مرشد المترجم"، وتُعد هذه الثلاثية مصدراً أصيلاً لكل مترجم.

      آمن عناني بالترجمة فعلاً ثقافياً ومعرفياً وتاريخياً، يرتبط بالسياق العام للعلاقات بين المجتمعات والأمم، ويتأثر بها سلباً وإيجاباً، وقد لعب عناني نفسه، كما يقول إيهاب الملاح، دوراً ريادياً وتأصيلياً  قد يوازي جهد مؤسسات وأكاديميات بأكملها.

      إلى جانب الترجمة ألّف عناني كتباً مهمة في النقد منها : "دراسات في المسرح والشعر" (1986)، و"النقد التحليلي" (1991)، و"المصطلحات الأدبية الحديثة" (1996)، و"فن الكوميديا" (1998)، و"الأدب وفنونه" (2010).

      ومن ترجمات عناني نذكر "الفردوس المفقود" لجون ميلتون، بمقدمة شاملة لميلتون وحياته وعصره ومجتمعه، وترجمته لتراث وليام شكسبير المسرحي بأكمله وسونيتاته  (تشير بعض المراجع أنه ترجم 19 مسرحية له)، وبعض أعمال إدوارد سعيد مثل: "الاستشراق"، و"المثقف والسلطة"، إلى جانب ترجمته العديد من الكتب لغوته وسوزان باسنيت وأندريه ليفيڤير ودايف إيجرز وغيرهم كثر.

      كما ساهَم في ترجمة الكثير من المُؤلَّفات العربية إلى الإنجليزية، وعلى رأسها مُؤلَّفات طه حسين (الوعد الحق وخطبة الشيخ وعلى هامش السيرة)، إضافة إلى دواوين ومسرحيات شعرية لكلٍّ من صلاح عبد الصبور، وعز الدين إسماعيل، وفاروق شوشة. 

      أما آخر أعماله الكبرى فكان في مجال الترجمة وتحديداً "الموسوعة المعرفية" التي صدرت عن "المركز القومي للترجمة" في العام 2018، وذلك ضمن 3 مجلدات ضخمة تحت عنوان "موسوعة الهرمنيوطيقا". وتضم الموسوعة المذكورة 56 فصلاً كتبها صفوة المتخصصين فى جميع فروع الإنسانيات، من بلدان ولغات تقاليد فلسفية متنوعة، تضمن عدم هيمنة تيار فكري واحد على الموسوعة، وإن كانت مداخلها المختلفة تشترك في مناهجها العلمية الحديثة.

      هذا المنجز الموسوعي الذي استمرّ طيلة عقود من حياة محمد عناني هو ما جعل اسمه بارزاً في المكتبة العربية، إذ يمكن لأعماله المتنوعة بين الترجمة والتأليف أن تشكّل مكتبة غنية وموسوعية، وهو ما جعل رحيله مفجعاً للآلاف من طلابه والمتأثرين به وقرائه.

      يوسف م. شرقاوي
      كاتب فلسطيني مقيم في سوريا

        مشاركة :
      • طباعة

      مقالات متنوعة

      • أدب وثقافة 03 يوليو, 2026

        اليمن يتتبع 28 قطعة أثرية منهوبة في لندن

        اليمن يتتبع 28 قطعة أثرية منهوبة في لندن
        أدب وثقافة 01 يوليو, 2026

        «الزمان طويل»… أغنية الحزن والزهو في صحراء الجزائر

        «الزمان طويل»… أغنية الحزن والزهو في صحراء الجزائر
        أدب وثقافة 30 يونيو, 2026

        جائزة كتارا للرواية العربية تعلن قوائم الـ18

        جائزة كتارا للرواية العربية تعلن قوائم الـ18
      • أدب وثقافة 28 يونيو, 2026

        وهم التجديد الشعري عند الحداثيين العرب: حين يلبس الفراغ قناع الثورة

        وهم التجديد الشعري عند الحداثيين العرب: حين يلبس الفراغ قناع الثورة
        أدب وثقافة 26 يونيو, 2026

        صناعة الوهم: كتّاب كبار يقعون في مصيدة جوائز مزيفة

        صناعة الوهم: كتّاب كبار يقعون في مصيدة جوائز مزيفة
        أدب وثقافة 24 يونيو, 2026

        صالوناتُ القراءة في تعز.. رحلة البحث عن القارئ بعد الحرب

        صالوناتُ القراءة في تعز.. رحلة البحث عن القارئ بعد الحرب

      أترك تعليق

      تبقى لديك ( ) حرف

      الإفتتاحية

      • من انتصر في هذه الحرب؟
        من انتصر في هذه الحرب؟
        09 ابريل, 2026

      الأكثر قراءة

      • الإمارات… ثلاثية القيادة والإدارة والريادة
        الإمارات… ثلاثية القيادة والإدارة والريادة
        12 مارس, 2026
      • دول الخليج العربي… تعظيم سلام
        دول الخليج العربي… تعظيم سلام
        07 مارس, 2026
      • المعارضة السورية تطوّق دمشق وتدخل مدينة حمص
        المعارضة السورية تطوّق دمشق وتدخل مدينة حمص
        07 ديسمبر, 2024
      • المعارضة السورية تسطر الإنتصارات على أبواب حماة
        المعارضة السورية تسطر الإنتصارات على أبواب حماة
        04 ديسمبر, 2024
      • المعارضة السورية تسيطر على رابع مطار عسكري وتتقدم بريف حماة
        المعارضة السورية تسيطر على رابع مطار عسكري وتتقدم بريف حماة
        03 ديسمبر, 2024

      تقارير عربية

      •  مزاعم استهداف طائرات التحالف.. حين يصبح الابتزاز وسيلة للهروب من الفشل
        مزاعم استهداف طائرات التحالف.. حين يصبح الابتزاز وسيلة للهروب من الفشل
        04 يوليو, 2026
      • الحوثية كمثال... محاولة الجماعات الدينية المتطرفة السيطرة على المستقبل
        الحوثية كمثال... محاولة الجماعات الدينية المتطرفة السيطرة على المستقبل
        03 يوليو, 2026
      • اليمن أولًا... بين مشروعٍ غير جامع وارتهانٍ للخارج
        اليمن أولًا... بين مشروعٍ غير جامع وارتهانٍ للخارج
        02 يوليو, 2026
      • بين الشعارات وضياع الوطن
        بين الشعارات وضياع الوطن
        30 يونيو, 2026
      • السلام أولًا… المدخل إلى استعادة الدولة في اليمن
        السلام أولًا… المدخل إلى استعادة الدولة في اليمن
        27 يونيو, 2026

      تقارير دولية

      • 1000 يوم على حرب الإبادة في غزة
        1000 يوم على حرب الإبادة في غزة
        02 يوليو, 2026
      • حرب الظل في الشرق الأوسط.. الاعتماد على جماعات عامل في انعدام الاستقرار
        حرب الظل في الشرق الأوسط.. الاعتماد على جماعات عامل في انعدام الاستقرار
        30 يونيو, 2026
      • هل تدفع الثورات الأوطان نحو عالم أفضل؟
        هل تدفع الثورات الأوطان نحو عالم أفضل؟
        27 يونيو, 2026
      • مأزق الجمود المؤلم: هل نضج الصراع الأميركي – الإيراني حقا؟
        مأزق الجمود المؤلم: هل نضج الصراع الأميركي – الإيراني حقا؟
        27 يونيو, 2026
      • الصفقة وراء الصفقة
        الصفقة وراء الصفقة
        27 يونيو, 2026

      Facebook

      فيديو

      حوارات

      • نائب وزير الخارجية اليمني: الحكومة اليمنية ستعمل من عدن
        09 فبراير, 2026
      • الشيخ عبدالعزيز العقاب: واقع السلام في المنطقة يحتاج إلى قراءة معمقة للواقع
        06 يناير, 2026
      • غروندبرغ: اليمن مهدد بالتحول لساحة حرب إقليمية والحوار طريق النجاة
        20 اغسطس, 2025
      • وزير الخارجية اليمني الأسبق: وقعت هجمات سبتمبر فالتقى صالح بوش لنفي وصمة الإرهاب
        26 يوليو, 2025
      • الزنداني: هجمات البحر الأحمر أضرّت بخريطة الطريق والخيار العسكري ممكن
        12 مارس, 2025
      © 2017 alrai3.com